(评析:全平声字,犯忌。)
13、前镇于归人归于镇前。
(评析:“于”字用得好,“镇”“归”字平仄不当。把“镇”字改为“村”字。)
14、东湖舒卷云卷舒湖东
(制作者自析:上联第一个自为副词,第二个自为介词,而下联则前一舒字或可为副词,但后一舒字却为动词,所以并非佳对。)
“上海自来水来自海上”一联,因无妙对,所以对下联者至今不衰,下面收集的大多数都只凑趣,做到属于回文罢了,甚至开开玩笑,于是不再作评析。
狂风暴雨夜雨暴风狂
蓝色小药丸药小色蓝
黄山落日时日落山黄
长春咏叹调叹咏春长
西湖灵隐寺隐灵湖西
中国出人才人出国中
山东落花生花落东山
中山留声机声留山中
头城蟠龙阵龙蟠城头
阴山断肠人肠断山阴
花莲证严师严证莲花
斗六高才生才高六斗
西湖垂钓翁钓垂湖西
西湖垂柳丝柳垂湖西
山西会仙桥仙会西山
花莲浣纱女纱浣莲花
洛河飘香茶香飘河洛
狂风暴雨夜雨暴风狂
中山停云堂云停山中
马下花香闻香花下马
天上龙卷风卷龙上天
内湖养鱼池鱼养湖内
内湖吹风机风吹湖内
船上女子叫子女上船
花莲净土适土净莲花
花莲印刷厂刷印莲花
中国山中有中山国中
酒好享同好同享好酒
海南捉鱼船鱼捉南海
花莲喷水池水喷莲花
竹山飘香茶香飘山竹
山东落日头日落东山
西湖垂柳絮柳垂湖西
东湖落花生花落湖东
下面是闹场的,除了能回读外,平仄对偶甚至连节奏也是不管的,内容也较黄︰
蜜蜂采蜂蜜蜂采蜂蜜
美好包皮制皮包好美
情人欠钱借钱欠人情
地下珠宝引宝猪下地
伦敦床上人上床敦伦
景美的内衣内的美景
东吴大学中文系主任许清云,以“花莲喷水池水喷莲花”公开征求对联,“花莲”是台湾的一个地名,为专有名词,“喷水池”为景物,也是专有名词;“莲花”则是植物专名。此联最巧之处,在倒读与顺读完全相同,词序及词性、词义均未改变,应征的上联当然也应如此,并能兼顾美感。许清云以“木梓吟风阁风吟梓木”作为试对上联。
木梓吟风阁风吟梓木;花莲喷水池水喷莲花。
下面的评析平仄暂且不论,只论对偶与节奏。
花莲喷水池水喷莲花:
花莲印刷厂刷印莲花(这则仍用“花莲”来对不当,且“刷印”与“水喷”结构不合。)
下面几则最后二字不是植物名:
西湖灵隐寺隐灵湖西
内湖养鱼池鱼养湖内
内湖回填土填回湖内
南海滞留锋留滞海南
头城打炮王炮打城头
洛河飘香茶香飘河洛
山西落日时日落西山
中山停云堂云停山中
下面几则最后一词词性不对:
碧潭清水崖水清潭碧
大湖比目鱼目比湖大
下面几则不符合地名+景物:
山西过路人路过西山
狂风暴雨夜雨暴风狂
下面这则不符合地名+景物,且词性不对:
天上龙卷风卷龙上天
下面几则连节奏都不对:
船上女子叫子女上船
马下花香闻香花下马
中国山中有中山国中
大道性空色空性道大