双语希腊神话:海尔墨斯与阿刚斯

时间:2017-04-14 11:06:19 

故事大全包罗了来自世界各地的神话传说,有渊远流长的中国神话,丰富精彩的希腊神话,带有宗教色彩的印度故事等等。这里给大家整理了一篇关于双语希腊神话:海尔墨斯与阿刚斯的神话故事,下面请跟随小编的脚步一起去看一下双语希腊神话:海尔墨斯与阿刚斯吧。

阿刚斯是个有100只眼睛的看守,他能看到头顶上一圈的任何东西。他睡觉时,一次只合上两只眼睛,其他98只眼睛总是睁着。所以要把阿刚斯看守的东西偷走是不容易的。

事情的发生是宙斯的妻子赫拉非常嫉妒一位漂亮、名叫伊娥的女河神。宙斯为了要救伊娥免遭赫拉的陷害,就把她变为一只白母牛。赫拉怀疑这只白母牛就是伊娥,就命令长着一百只眼睛的阿刚斯看守她。

可怜的伊娥非常苦闷,她父亲海神和姐妹们都不知道她的遭遇;不过他们还是轻抚这只白母牛并且拿草给它吃。伊娥最后用蹄把名字写在沙滩上。她父亲和姐妹们才知道这只可爱的白母牛就是伊娥。

没多久她就不能这样跟人交谈了,因为阿刚斯把她带到远离河水、河神和女河神无法到达的一处平原,他自己则坐在山顶上,这样他随时都能清楚地看到每一动静。

宙斯为伊娥感到很难过,可是在阿刚斯的看守下他还不敢把她变回原来的样子。不过他想起海尔墨斯在很小的时候就偷走阿波罗的牛群,他就叫这个小偷王、爱胡闹的海尔墨斯去把伊娥从阿刚斯那里偷走。

在海尔墨斯看来没有比这种事更好玩了。他脱掉带翼的羽毛帽子和鞋子,换上那个国家牧羊人的衣服。他手持金杖,一边走一边随心所欲的吹着牧羊笛。他发现路边有几只野山羊在吃草,就慢慢地把它们赶到他前面。

阿刚斯有点厌烦这种无聊的看守,因此很高兴跟路过的人谈谈天。他看到海尔墨斯赶羊路过时很高兴,就请这个假牧羊人到树荫下坐坐,吹吹笛子或讲故事。

海尔墨斯坐在阿刚斯身边的一块石头上,就开始吹一曲像微风吹拂树枝发出的飕飕声那样柔和的音乐,那天天气很暖和,也很安静。阿刚斯的两只双很快闭上了。假如不是海尔墨斯的笛声中有催眠的魔力的话,其他98只眼睛可能仍然会张开着。柔和的调子轻飘过来。阿刚斯的眼睛就一只一只慢慢地闭上,直到只有两只眼睛仍睁着。这两只眼睛很明亮,它们在海尔墨斯音乐的催眠下还可以明亮的眨着看守伊娥。海尔墨斯就开始讲故事,最后这两只闪烁的眼睛也像其他的眼睛闭上了。阿刚斯的100只眼睛都睡着了。为了让他睡得更沉,海尔墨斯轻轻地用那支赐梦的魔杖碰了他一下,然后胜利地把伊娥带走。

赫拉发现她最好的看守在工作时100只眼睛都睡着时很愤怒。她说如果他不能让一些眼睛张开着就不应该有这么多的眼睛。于是把他的100只眼睛全部拿走,放在她的宠物孔雀的尾巴上,孔雀很骄傲的戴着。从此以后,所有孔雀的尾巴上都有100只眼睛。

Arguswasawatchmanwithahundredeyes,setinacircleallaroundhishead.Whenheslept,heclosedonlytwoeyesatatime;theotherninetyeightwerealwayswideopen.SoitcouldnothavebeeneasytostealawayanythingthatArguswaswatching.

NowithappenedthatHera,thewifeofZeus,wasveryjealousofabeautifulrivernymph,calledIo.Zeus,inordertosaveIofromthejealousangerofHera,changedherintoawhiteheifer.Hera,suspectingthatthewhiteheiferwasreallyIo,setArguswithhishundredeyestowatchher.

PoorIowasveryunhappy.Herfather,therivergod,didnotknowher,neitherdidhersisternymphs;buttheyusedtopatthewhiteheiferandgiveitgrassfromtheirhands.AtlastIowrotehernamewithherhoofinthesandsoftheriverbank,andthenherfatherandsistersknewthattheprettywhiteheiferwastheirownIo.

ShehadnosoonerrevealedherselftoherfamilyinthiswaythanArgusdroveherawaytoafieldthatlayfarbackfromtheriver,wheretherivergodandthenymphscouldnotcome,andthensethimselfdownonthetopofahighhill,meaningtowatchhermorecloselythanever.

ZeusfeltsorryforIo,stillhedidnotdaretochangeherbackintohernaturalformwhileArguswaswatchingher.ButrememberinghowHermes,whenhewaslessthanadayold,hadstolenawaythecattleofApollo,henowsetthisprinceofthieves,thismischieflowingHermes,tostealIoawayfromArgus.

Hermesthoughttherecouldbenobetterfun.Helaidasidehiswingedcapandhiswingedshoes,anddressedliketheshepherdsinthatcountry,Hecarriedhisgoldenstickinhishand,andashewalkedalong,playedcarelesslyonashepherd

以上就是双语希腊神话:海尔墨斯与阿刚斯的所有内容了,还想看更多神话故事,请订阅故事大全微信订阅号:gsjx365

看不过瘾?点击下面链接!
本站微信公众号:gsjx365,天天有好故事感动你!

相关神话故事大全

美图欣赏

神话故事大全排行榜