奥德修斯在一旁安慰他:“希腊人中最高贵的英雄,你比我强健,也比我勇敢。可是在计谋方面,我自认比你强些,因为我比你年长,比你经历得多。所以你还是听从我的劝告吧!丹内阿人不需要饿着肚子来哀悼死者。一个人死了,我们安葬他,为他哀悼一天。幸存的人该吃就吃,这样才能保持体力,更加勇猛地投入战斗!”
他说着就带领涅斯托耳的儿子们,还有墨革斯、迈里俄纳斯、托阿斯、墨拉尼普斯和吕科墨得斯到阿伽门农的营房去。他们从那里取来所许诺的礼物:七只三脚鼎,二十只炊鼎,十二匹骏马,七个娇美的姑娘,而第八个则是最为美丽的勃里撒厄斯。奥得修斯称取了十泰伦特黄金,走在大家的前面,众青年捧着其他的礼物跟在后面。大家站成一圈。阿伽门农从座位上站起来,传令使塔耳堤皮奥斯抓住公猪准备献祭。他先作祈祷,然后割断公猪的喉管,把宰杀的公猪扔进波涛汹涌的大海里,让鱼儿啄食。这时,阿喀琉斯站起来高声说道:“万神之父宙斯,你常常使凡人变得多么糊涂啊!如果你不是有意让许多丹内阿人丧命,阿特柔斯的儿子一定不会激起我的恼怒,也不会用暴力抢走属于我的美女!好吧,现在让我们用餐吧,然后准备战斗。”
集会解散了。王子们围着阿喀琉斯劝他进食,然而他一再拒绝。“如果你们真的爱我,”他说,“就让我安静地留在这里,直到太阳沉入大海为止。”说完这些话,他叫他们去用餐。只有阿特柔斯的两个儿子、奥德修斯、涅斯托耳、伊多墨纽斯和福尼克斯没有离开。他们想方设法宽慰他,然而无效。阿喀琉斯仍然静静地站着,面带哀伤。宙斯俯视着他,满怀同情。他转过身子,对女儿帕拉斯·雅典娜说:“你怎么一点也不关心这位高贵的英雄呢?去吧,用琼浆玉液和长生不老的食物给他滋补!”
正当战士们准备作战时,女神秘密地把琼浆玉液和长生不老的食物灌进阿喀琉斯的腹内。然后她仍回到万能的父亲的宫殿里。丹内阿人从战船上像潮水似地涌出来。战盔和战盔,盾和盾,胸甲和胸甲,矛和矛互相挤碰着,大地在他们的脚下震响。阿喀琉斯首先穿上护甲,接着束起胸甲,背上利剑,拿起灿亮的大盾。然后戴上飘舞着高耸的黄金羽饰的头盔。他试着来回走动,看看穿了铠甲是否活动自如。他的铠甲轻便得如同鸟翼,使他急想腾空飞翔。阿喀琉斯拿起他父亲珀琉斯的粗大的长矛,其他的丹内阿人都挥舞不动。奥托墨冬和阿耳奇摩斯为他套上战马,在马嘴里放上嚼环,然后把缰绳引到战车上。奥托墨冬跳上车,阿喀琉斯也一跃而上,站在奥托墨冬的身旁。“两匹神马啊,”他呼唤着父亲的战马,“请把今天上阵的英雄安全带回家吧!”他正说着,神祗突然显示了凶兆:他的神马珊托斯深深地埋下头来,飘动的鬃毛一直垂到地上。它凭着女神赫拉赋予它的说话的本领,回答说:“伟大的阿喀琉斯呀,我们今天带你上战场,仍然载着你完好地活着回来。可是你毁灭的一天也将临近了。帕特洛克罗斯的失败,并不是因为我们跑得慢,我们可以跟跑得最快的风神策菲罗竞走,而且不会感到疲倦。这是神意。而命运女神也决定你将要在一个神祗的手里丧命。”神马还要往下说时,复仇女神堵住了它的嘴。阿喀琉斯痛苦地回答说:“珊托斯,你为什么跟我说到死呢?我不需要你的预言。我自己知道我必然会在这里遭到厄运。可是,只要我在战场上没有杀死无数的特洛伊人,我是不会死的!”说着他大吼一声,驱动神马飞快地朝战场前进。马飞快地朝战场前进。
- 看不过瘾?点击下面链接!
- 第二十五章-希腊人到达特洛伊城外的故事
- 第二十一章-许罗斯和他的子孙的故事
- 第二十五章-菲罗克忒忒斯被遗弃的故事
- 第二十五章-潘达洛斯的故事
- 第二十三章-俄狄甫斯惩罚自己的故事
- 第二十五章-阿伽门农试探希腊人的故事