品读患难真情-动物让我们感动-如果您是一个散文爱好者,一定不要错过我们的
AFriendinNeed
BrownieandSpottywereneighbordogswhometeverydaytoplaytogether.Likepairsofdogsyoucanfindinmostanyneighborhood,thesetwolovedeachotherandplayedtogethersooftenthattheyhadwornapaththroughthegrassofthefieldbetweentheirrespectivehouses.
neighborhoodn.附近、临近respectiveadj.各自的
Oneevening,Brownie"sfamilynoticedthatBrowniehadn"treturnedhome.Theywentlookingforhimwithnosuccess.Browniedidn"tshowupthenextday,and,despitetheireffortstofindhim,bythenextweekhewasstillmissing.
showup露面missingadj.不见的
Curiously,SpottyshowedupatBrownie"shousealone.Barking,whiningandgenerallypesteringBrownie"shumanfamily.Busywiththeirownlives,theyjustignoredthenervouslittleneighbordog.
whinev.哀鸣pesterv.纠缠
Finally,onemorningSpottyrefusedtotake"no"forananswer.Ted,Brownie"sowner,wassteadilyharassedbythefurious,adamantlittledog.SpottyfollowedTedabout,barkinginsistently,thendartingtowardanearbyemptylotandback,asiftosay,"Followme!it"surgent!"
harassedadj.厌烦的furiousadj.狂怒的adamantadj.坚定的、固执的
Eventually,TedfollowedthefranticSpottyacrosstheemptylotasSpottypausedtoracebackandbarkencouragingly.Thelittledogledthemanunderatree,pastclumpsoftrees,toadesolatespotahalfmilefromthehouse.ThereTedfoundhisbelovedBrowniealive,oneofhishindlegscrushedinasteellegholdtrap.Horrified,Tednowwishedhe"dtakenSpotty"searlierappealsseriously.ThenTednoticedsomethingquiteremarkable.
franticadj.疯狂的desolateadj.荒凉的horrifiedadj.惊骇的
SpottyhaddonemorethansimplyledBrownie"shumanownertohistrappedfriend.inacirclearoundtheinjureddog,TedfoundanarrayofdogfoodandtablescrapswhichwerelateridentifiedastheremainsofeverymealSpottyhadbeenfedthatweek!
arrayn.排列remainsn.残余
SpottyhadbeenvisitingBrownieregularly,inasinglemindedquesttokeephisfriendalivebysacrificinghisowncomfort.SpottyhadevidentlystayedwithBrownietoprotecthimfrompredators,snugglingwithhimatnighttokeephimwarmandnuzzlinghimtokeephisspiritsup.
sacrificev.献出predatorn.食肉动物snugglev.偎依nuzzlev.用鼻爱抚
Brownie"slegwastreatedbyaveterinarianandherecovered.Formanyyearsthereafter,thetwofamilieswatchedthefaithfulfriendsfrolickingandchasingeachotherdownthatwellwornpathbetweentheirhouses.
veterinariann.兽医recoverv.痊愈、恢复frolicv.嬉戏
中文:
布朗尼和斯波蒂是邻居,两只每天相会一起玩的狗。像几乎能在任何社区找到的成对的狗一样,它们俩互相爱慕,常在一起玩耍嬉戏,两家之间的草地上已经踏出了一条小径。
一天傍晚,布朗尼的主人家发现它没有回家,搜寻一番也没找到。第二天,布朗尼依然没露面。尽管人们还在努力寻找着,到了第二周,它还是不见踪影。
奇怪的是,斯波蒂独自出现在布朗尼主人家,吠叫、哀嚎,还总是缠着家里的人,但他们忙于自己的生活,没有在意邻居家这只神经质的小狗。共2页,当前第1页12※本文作者:佚名※
患难真情-动物让我们感动,对你有帮助吗?快把这篇优秀散文分享给您的亲人朋友哦!
- 看不过瘾?点击下面链接!
- [诗歌]What makes a man?
- [英语散文]-火与冰
- [诗歌]Loves Witness 爱情的见证
- American media: mouthpiece of terrorism
- [诗歌] 青春的骄傲
- Beautiful Day