◎张佳玮
真事两件。
其一。抗战期间,在重庆时,老舍先生很关爱吴组缃先生家养的一头小花猪。小花猪病了,他给瞎出主意:给喂点奎宁?盖床被子捂一捂?后来请兽医来给看好了。老舍先生去探了两回病,蹭了两顿饭。后来,看小花猪终于病愈了,老舍先生跟吴组缃夫妇提要求:“到冬天,多给我两斤腊肉。”吴家伉俪一口答应了。
——小花猪大概想:人类太邪恶了……
其二。半个多世纪前,朝鲜。老舍先生和梅兰芳先生一起去前线慰问。
某天黄昏,他俩出去散步,听见某个营房里有京胡声。他俩循声过去,看见一个炊事员拉着二胡,另外几个战士在唱。
那是前线了。战争间隙,难得的娱乐。
梅兰芳先生就进去,很温柔地问战士:“是不是爱戏?我也会唱,乐意唱两嗓子。”
他唱了几句后,士兵们都愣住了。因为没上妆,大家也没敢认,就听他唱。唱完了,大家疯狂鼓掌。梅兰芳先生就微笑着跟每个士兵问好。老舍先生这时才介绍道:“这是梅兰芳同志。”
那位炊事员二胡掉在了地上,抢着过去,握住梅兰芳先生的手,说不出别的来,翻来覆去,把五个字念了无数遍:
梅兰芳同志!梅兰芳同志!……
朋友在去希腊的飞机上见到一对国内游客,男老女俏,男胖女高。
女偎着男,道:我今天要穿这件和那件拍照,那两件明天穿……男唯唯而已。
女高兴了,亲男的脸颊,翻包,翻出来两个东西,立时翻脸:这是啥?你买给你老婆的,啊?
男:不要吵,被人看见不好。
女的叫道:这里是外国,没人懂中文,叫又怎么啦?
我去购物。一位披五彩纱丽的印度老奶奶说自己是从别的区来的,想找某亚洲超市。我说我恰好要去,一起去吧。老奶奶走得慢,一路用好听的印度腔法语频频跟我道辛苦。我都不好意思了,说顺路嘛,而且也很少跟穿着这么漂亮的女性一起走。
老奶奶就笑着叹气道,哎呀,你就当陪一只(很长的我听不懂的法语词)逛街吧!
我记住了发音,回去查了一下。老太太用的词是:彩雉。
(木子摘自微信公众号“张佳玮写字的地方”,王 原图)