品读再别康桥-如果您是一个散文爱好者,一定不要错过我们的
SayingGood-byetoCambridgeAgain
--byXuZhimo
再别康桥徐志摩
Veryquietlyitakemyleave
Asquietlyasicamehere;
Quietlyiwavegood-bye
Totherosycloudsinthewesternsky.
Thegoldenwillowsbytheriverside
Areyoungbridesinthesettingsun;
Theirreflectionsontheshimmeringwaves
Alwayslingerinthedepthofmyheart.
Thefloatingheartgrowinginthesludge
Swaysleisurelyunderthewater;
inthegentlewavesofCambridge
iwouldbeawaterplant!
Thatpoolundertheshadeofelmtrees
Holdsnotwaterbuttherainbowfromthesky;
Shatteredtopiecesamongtheduckweeds
isthesedimentofarainbow-likedream?
Toseekadream?Justtopoleaboatupstream
Towherethegreengrassismoreverdant;
Ortohavetheboatfullyloadedwithstarlight
Andsingaloudinthesplendorofstarlight.
Buticannotsingaloud
Quietnessismyfarewellmusic;
Evensummerinsectsheapsilenceforme
SilentisCambridgetonight!
Veryquietlyitakemyleave
Asquietlyasicamehere;
Gentlyiflickmysleeves
Notevenawispofcloudwillibringaway
Help:
Rosy:adj.蔷薇色的,玫瑰红色的
Shimmering:adj.微微发亮的
Sludge:n.软泥,淤泥,矿泥,煤泥
Leisurely:adv.从容不迫
Duckweeds:n.植]浮萍
※本文作者:佚名※再别康桥,对你有帮助吗?快把这篇优秀散文分享给您的亲人朋友哦!
- 看不过瘾?点击下面链接!
- 世界上最迷人的英文新诗:Xanadu - Kubla Khan
- [散文]The Apple Tree 苹果树
- [诗歌]Churning Day
- [诗歌]March Calf
- Three Passions I have
- The Selling of a Soul