在英语当中,惹是生非翻译为“trail one"s coat”。它的字面意思为:拖着外衣。
源自爱尔兰人旧时的一种习俗。如果某人将外衣拖在地上往前走,这就是在向别人挑战,谁要敢踩,谁就接受了此人的挑战。
所以,trail one"s coat 可用来表示“寻衅”、“惹是生非”。
- 看不过瘾?点击下面链接! 【本站微信公众号:gsjx365,天天有好故事感动你!】
时间:2014-05-12 22:24:12
在英语当中,惹是生非翻译为“trail one"s coat”。它的字面意思为:拖着外衣。
源自爱尔兰人旧时的一种习俗。如果某人将外衣拖在地上往前走,这就是在向别人挑战,谁要敢踩,谁就接受了此人的挑战。
所以,trail one"s coat 可用来表示“寻衅”、“惹是生非”。